lunes, 21 de julio de 2008

Oda al subtítulo

"Ohhh subtitulo subtitulo, leyéndote disfruto de mi hobby al máximo
ohhh subtitulo subtitulo, sin ti las series serían un murmullo,
ohhh subtitulo subtitulo, aunque a veces una cheerleader sea una mariscal
gracias a tu texto salvaremos el argumento"

Está bien, soy un patético poético, pero quería dejar claro que adoro a los subtitulos, que los agradezco aunque a veces ciertas traducciones sean "de aquella manera", la mayoría de veces son sensacionales y otorgan una totalidad satisfacción.

Gracias a los que subtitulan vemos LOST los Viernes y Weeds los Martes, las series de renombre tienen tiempo record en la salida de los subtitulos, y arrastran una multitud de fans tras ellos. Se ansía más el subtitulo que el capítulo en sí, aunque una cosa sin la otra no se puede ver ( a menos que sepas inglés, claro).

Además los subtitulos "free" en la mayoría de veces supera los subtitulos del DVD original, cosas como que la serie Extras no traiga subtitulos en su edición en Dvd, o que Lost tenga unos subtitulos de pena, o traducciones vía web, como "Left behind= detras izquierda".

Para finalizar este pequeño homenaje al subtitle añado que ya está disponible el 1x01 de Dr Horrible, eso si ¿alguien sale dónde sacar el capítulo en divx?

Dr.Horribles Sing-Along Blog - MiniSerie
Listado de episodios:
Episodio Descargas Subido por
S01E01 - Act I : Wheee! 80 pedrofpard

Vía: http://www.solosubtitulos.com/

10 comentarios:

Dante 22 de julio de 2008, 0:13  

Hola Sunne, por cierto acabo de ver la segunda parte de "dos colgados muy fumados" y vuelve a salir nuestro amigo Dr.Horrible-legendary ejejjee, pero creo que será su última aparición, ya lo veras, me gustó más en la primera parte.

Ángel 22 de julio de 2008, 8:15  

Qué razón tienes, sin los subtítulos no seríamos nada!! Aunque al final, y al menos yo lo hago con series poco comunes, se atreve uno con ellos en inglés y oye, no va tan mal tampoco. Al final hasta llegaré a verlos sin nada (iluusooo xD).

Acabo de ver este enlace

http://www.mejorenvo.com/descargar-episodio-11350.html

Que creo que es al capítulo que mencionas (que por cierto no he visto y tengo muchas ganas), espero que te sirva

Mauro 22 de julio de 2008, 8:51  

Ángel, no es ser iluso, es una realidad. Si tienes una buena base de ingles llega un momento que el oido se te acostumbra y cada vez te hace falta "bajar la vista" menos. A mí me paso y ya no uso subtitulos para nada, excepto alguna serie inglesa que me cueste entender (The Office UK es dificil, por ejemplo)

Sunne, no hace falta que te los bajes en formato DivX, si tienes el archivo .avi lo puedes convertir facilmente y sin perder calidad con programas como Dr.DivX o DivX Converter.

Sunne 22 de julio de 2008, 10:25  

No hombre, el avi ya me va bien. Me refería a eso. Pero es q tampoco lo tengo

susana 22 de julio de 2008, 11:02  

En Mininova están colgados todos los capítulos de Dr. Horrible en formato .avi

Sunne 22 de julio de 2008, 11:23  

uau, gracias Susana.

http://www.mininova.org/get/1613234

Ánade 22 de julio de 2008, 11:26  

Eso te venía a decir, que en mininova ya hace mucho tiempo que están colgados los tres capítulos (yo me los he ido bajando el mismo día que salían en la web).

Quizás aproveche y le dé un repasillo con subtítulos, porque aunque me enteré de prácticamente todo, nunca está de más un segundo visionado para pillar cosillas sueltas. ;)

susana 22 de julio de 2008, 15:33  

De nada Sunne. Me gusta mucho tu blog y normalmente os sigo en silencio ;), pero hoy he visto que podía aportar algo asi que...

Felices vacaciones y un saludo!

susana 22 de julio de 2008, 15:35  

Ah! Se me olvidaba, muchas gracias a ti por los subtítulos.

Sunne 22 de julio de 2008, 16:36  

Si, el usuario "almorrana" también es habitual, jeje, el que sufre en silencio.jeje

  © Blogger template 'Perfection' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP